Amelander gezegden

 Amelander spreekwoorden en gezegdes.

 

 

Geprobeerd is om, met o.a. behulp van het “Woa’deboek fan ut Amelands” van A.G. Oud, een overzicht te maken van eilander gezegdes en spreekwoorden. Het is niet altijd even gemakkelijk om te constateren of iets echt Amelands is. Dikwijls is er toch wel een relatie met spreekwoorden en gezegdes in het Fries en het Nederlands.

 

 

Hinnen klâuwe achteruut                          Daar wordt je niet veel beter van

 

Hij het ut in ‘e bak fâlle laten                    Een vrouw zwanger gemaakt

De aker in ‘e bak hêwe fâlle laten

 

Ut is een mal akkefietje                             Een vreemd geval

 

Hij siët me ankomme                                 Dat hoef ik hem niet te vragen

 

Ur met ansitte                                              Geen raad weten    

 

Dat smiet niët an                                         Dat helpt niet veel

 

Iën de gek ansteke                                     Iemand bespottelijk maken

 

Un hónne- în apespil                                 Een verwarde toestand

 

Gien azem geve                                          Geen antwoord geven

 

Kakken gaat foar bakken, al is de ofen hiet      Wat nodig is moet eerst

 

Je kinne fan een balstiën soep koke,      Je kunt veel als je de middelen hebt

as je de materialen maar hêwe

 

Beter fan ‘e skoof as fan ‘e bân               Beter van een rijke dan van een arm iemand

 

Gien twië reugen uut iën barch snije kinne       Je kunt niet meer doen dan mogelijk is

 

Ut fâlt uut as barchslachten                      Je weet niet of het goed of verkeerd gaat

 

Ut draait uut óp bargebieten                     Er komt ruzie van

 

Hij praat bargeduuts                                  Moeilijk te verstaan

 

Naar de barrebiesjes gaan                                   Dit gaat verloren

 

Ut kómt óp ‘e bealech an                          Er is veel kracht voor nodig

 

Ut buttert niët tussen beien                      Ze kunnen niet zo goed met elkaar

                       

Hor bekje sit óp ut goeie plak                   Ze is niet op haar mondje gevallen

 

Se het un bek as een skearmes               Ze heeft een grote mond

 

Se binne uut ien bek sneden                   Ze lijken precies op elkaar

 

Een bekstik                                                  Iemand met een grote mond

 

Alles belope mótte                                      Alles lopend moeten doen

 

Ur is gien lân met him te besèle               Er is niets met hem te beginnen

 

Ut finansieel net besèle kinne                  Het financieel niet kunnen redden

 

Ur met beset wese                                     Er mee verlegen zijn

 

Hij waar niët te beskiete                            Hij was niet in te halen

 

Ut kin gien besiën lije                                 Het is de moeite van bekijken niet waard

 

Hij beskeet ‘m ur foar                                 Hij was er bang voor

 

Ur beskimmeld uutsiën                             Er slecht uitzien

 

Efkes beskoaten wese                               Een slaapje hebben gedaan

 

Ut is goëd beslagen                                               Het is goed afgelopen

 

Goëd beslagen wese                                 Goed voorbereid zijn

 

Al sil ut hoai óp ut lân bedörve wese,      Na het eten even rusten is een goede zaak

ut eten mót in ‘e buuk bestörve

 

’t Is óm te beswiemen, soa wârm is ‘t hier         Het is hier veel te warm

 

Laat ut maar betije                                      Wacht het maar even af

 

 

 

Ut ea’ste ansiën is de man naar  ut biën,           Bij een man let je op zijn bouw, bij een

de ea’ste anskouw is ut hoofd fan ‘e frouw       vrouw of zij er knap uitziet

 

Niks bij te setten hêwe                              Er niet al te best uitzien

 

Ut niët bijsloffe kinne                                 Het niet kunnen bijhouden

 

Die binnen binne, binne binnen               De hebben het voor elkaar

 

Ik kin niët hëkse en blâawförve tegeliek Ik kan niet alles tegelijk doen

Niët hekse kinne

 

’t Liekt wel of heste in de snee sketen    Er slecht uitzien

 

Un rok în un bloeske                                  Een kop en schotel die niet bij elkaar passen

 

Un blok fan in frómmes                              Een stevige vrouw

 

Je souwe se uut ‘e boänen niët jage       Slecht geklede of verwaarloosde mensen

Je souwe se uut ‘e fodden niët soeke

 

Iën de boänakker opleze                           Iemand een uitbrander geven

 

Soa stomp as un bô’d                                Een erg stomp mes

 

Ut is te bô’de kómme                                 Het is gevonden

 

Ut boeltje óp ‘e hoa’nen nimme               De zaak aanpakken

 

Binnen dat de boer sien gânzen              Is het daarom te doen

 

Ut brèèn roert me                                        Hoofdpijn hebben

 

Hij het ut foarenander breeuwd               Hij heeft het voor elkaar

 

Wat brek hêwe                                            Ergens tekort aan hebben

 

Alliëndich maar fan broad strónt make kinne    Niet zoveel meer kunnen doen               

Ut liekt wel ôfste met ‘e bruud komen biste       Lijkt wel of je niets uitvoert

 

Dan sil de butter geld koste                      Dan komt het er op aan

 

De kop loopt me deur                                Het hoofd loopt me om

 

Ut haalt deur                                                Het weer klaart op

 

Ik staan hier te doadbidden fan é kòde   Ik sta te sterven van de kou

 

Un doadbidder                                            Een saai iemand of iemand die op het geld                                                                  zit

 

Hij siët ur uut as un doaie                         Hij ziet er slecht uit

 

‘k Wou dat ik ut in un besketen doekje had       Iets graag willen hebben

 

Op ‘e dôlle  roe’s                                         Op goed geluk

 

Ut wel an sien dónder hêwwe                  Sterk genoeg zijn

 

Om ‘e dónder niët                                       Beslist niet

 

Op sien dónder lêge/krije                          Slapen/pak slaag

 

Ur gien dónder an hêwwe                         Er niets aan hebben

 

Ut gaat soa de duvel ut hoai meet           Het gaat er mal aan toe

 

Met seuven duvels gien bós stroa

 houwe kinne                                                          Het waait erg hard

 

De kerk is gien eendfeugel,

în pestoar is gien kikkert                            Geen haast hebben om naar de kerk te gaan

 

Elk skot is gien eendfeugel                      Niet alles is raak

 

Armoëd het un eike lèèd,

 în droeve dagen sitte óp ‘t nest               Het is een en al armoe

 

Wie ‘m niët sat eet, sil ‘m ók niët sat       Slecht eten

slikke

 

Ut tij ferloopt                                                Het wordt eb

 

Foëten în famen te groat                           Vel te groot

 

Ut mót sien fea’t maar hêwwe                  Het moet maar gaan zoals het is            

 

Hij kin om mien pa’t ferhippe                    Hij kan naar de maan lopen

 

De deur hangt uut ’t fesoe’n                     De deur hangt scheef

 

Fan alle feugels un fear hêwwe wille      Teveel willen

 

Over în te feul weze                                   Overbodig zijn

 

Oander ‘e flâch deurgaan                         Afkondiging van een naam in de kerk

 

Met ut eten sitten te fni’ttele                     Langzaam kleine beetjes eten

 

Nôchal wat foarkommen hêwwe              Een flinke buste hebben

 

Sij het altied fan die fratsen                      Eigenaardigheden hebben

 

Fan ‘e gaai weze                                        Van streek zijn

 

Oander ut gebod staan                              In ondertrouw zijn

 

Dear hê’je ut gedonder deur ‘e glazen   Dar heb je poppen aan het dansen

 

Soa geef as kriet                                         Zo goed als nieuw

 

In ut gareel lopen                                       In de pas lopen

 

Ut is un möllen met un gieuw-gâuw        Dat staat er goed voor

 

Grestietege bargen groeie ut best           Alles eters zien er meestal goed uit

 

De grizen lope me over de grouwen       Ik word er koud van

 

As de hearen ete, dan singe de gekken Geen onrust tijdens het eten

 

Iën kear teugen un hear teare kinne       Iets kopen dat feitelijk te duur is

 

In ‘e hiete hei                                               In opgewondenheid iets doen

 

Un hele heikerazie                                     Een hele bedoening

 

Aa’dech bij ut hek weze                             Pienter zijn

 

In ut hekje sitte                                            Lid van de kerkenraad zijn

 

Ut helpt wear ut kómt                                 Hulp is nabij

 

Foar de helsdeuren wegslepe motten    Met veel moeite gedaan gekregen

 

Ut is him om ut hêwwen te doën              Het gaat hem om het bezit

 

An ‘e hingst te koop weze                         Met iets verlegen zijn

 

Ur komt niks fan óp ‘e hispel                    Er kom niets van terecht

 

Met de hele hîns                                         Met zijn allen

 

Ut achterste biet de hónnen                     waarschuwing voor iemand die te laat komt

 

Met un hórreltje doën                                 Iets haastig doen

 

Alles kómt óp un hórreltje                         Alles komt tegelijk

 

In houwershân weze                                 In het voordeel zijn

 

Iets óp ‘e lappe had                                    Bezig geweest

 

Ik hêw gien koerage meer                         Ik ben erg moe

 

Fan God nôch suure appel weten           Weinig kennis van zaken hebben

 

Iën deur un lampeglas hale kinne                       Iemand die erg mager is

 

Un hin is un sin, maar gien gewin                       Dat levert niet veel op

 

Dat mîns skriemt sich nôch te water       Een huilerig type

 

Skep óp în laat je wegen                           Tast lekker toe

 

Met ut leste skip anskiete komme            Op het laatst moment komen

 

As ârmoëd ut fînster in komt, gaat de     Als er armoe is komt aan de liefde een einde

liëfde de deur uut

 

Ik bîn soa hôl as un bak                            Ik heb een lege maag

 

De keutel bij ut skoäane ind hêwe          De zaak goed aanpakken

 

Soa fol grappen sitten as ‘e bok fól keutels       Erg grappig zijn

 

Hij lèèt for ut beste ânker                          Hij heeft de beste plek

 

Dat bînne nôch kerken nôch bargemelten         Dat is helemaal niets

 

Hij kîn beter heiplukke gaan                     Hij kan helemaal niets

 

De hannen gaar doën                                De handen vouwen

 

Arme lui’s pânkoeken en rieke lui’s        Armoe en rijkdom is van afstand te zien

siektes rûke fan fearen     

 

Met de toânen in as sitten                         Het ziet er slecht uit

 

Soâ hôl as un bak wêze                            Een lege maag hebben

 

Sinke as un bakstiën                                 Snel onder water geraken

 

Fan balstiëne  kîn je soep koke                Met goed materiaal kun je alles maken

as je ut goeie matri’aal maar hêwe

 

Un sîn as un bânk hêwe                            Slecht zin hebben

 

Ut niet bânke kînne                                    Het niet aan kunnen

 

Fan ‘e baan weze                                       Het niet meer goed weten

 

Ut ind in’e bek hêwe                                  Erg moe zijn

 

Jimme is fan de luzen ópeten                  Niemand heeft het gedaan

 

Un kâns as butter                                       Een goede kans

 

Iën kel make                                                Iemand aan het schrikken maken

 

Foar ge’st în keniëlwater                           Voor spek en bonen

 

Keunsten hêwe                                          Kuren vertronen

 

Fis klurke                                                     Vis schoonmaken

 

Iën uutklurke                                               Iemand uithoren

 

Ut is knikken achter ‘e meet                      Mosterd na de maaltijd

 

Un koë die hónger het mót skreeuwe     Niet afwachten als je iets nodig hebt

 

Dien ouwe kont                                           Je kunt me meer vertellen

 

De kont fó’tgeve în deur de ribben          Zoveel weggeven dat je te weinig over hebt

skiete moete

 

Se binne bij ‘e duvel uut ‘e kont               Deze mensen deugen niet

kropen

 

Te kras în te sa’l hêwe                              Plezier hebben

 

Soa kreas as un kruusbei                         Mooi zijn

 

Ut krop hooch hêwwe/drage                    Er wat boven uit willen

 

Iën ut leksum nageve/leze                        en trap nageven/ de les lezen

 

Sien lep is road ferroest                             En lui iemand

                                   

Niks weze în niks lieke                              Het is helemaal niks

 

Soa moëd as un maaik                              Erg moe zijn

 

Soa mak as un mieuw                               Een erg mak dier

 

Kó’t fan memoarie weze                            Dingen niet lang onthouden

 

Un minnech  ea’pels                                  Een paar aardappelen

 

In ‘e minte weze                                          Er niet best aan toezijn

 

De môgel sit in ut hoät                               Houtmolm

 

Módde în piële                                            Hard werken (Módde is een vorm van vissen                                                               met de handen)

Te móster (moanster) în teleur gaan      Verloren gaan

 

Un mó’ttel wief                                            Een vrouw die er goed uitziet

 

D’r is gien smieten met de muts naar     Daar is niets mee te beginnen

 

Nagels as pea’de hoeven hêwe              Een gierig en schraperig iemannd

 

Ut skaait na                                                 Bepaalde eigenschappen terugvinden

 

In ‘e nearklits sitte                                       In slechte omstandigheden zijn

 

Natuurlek is naken în naken is sónder    Als het antwoord op een vraag “natuurlijk is.

himd

 

Ut sil me nij doën                                        Ik ben benieuwd

 

Nijjaarôfwinne                                             Nieuwjaar wensen

 

Fan nijs ôf an                                               Opnieuw

 

Ur niks met fan noaden hêwe                  Er niets mee te maken hebben

 

Oe’sdrup în hammerslâach                      Recht van waterafvoer bij een erfscheiding

 

Hij  kîn ô(f) grieselek ete                            Hij kan erg veel eten

 

Hij wil niët ómliek                                        Hij wil niet meewerken

 

Sij is ómraak siek                                        Zij is erg ziek

 

Ómsêge în ómnoaden                               Huis aan huis een overlijden aanzeggen en                                                                 daarna uitnodigen voor de begrafenis

 

Ik bin ur óngelech fan                                Naar zijn van te vet eten

 

Bij tèèd în óntèèd    (O)                              Bij nacht en ontij

 

Óp é raan  (W)                                             In haast

 

Ôp slómp hange                                         Een afzakende broek of sok

 

Wat kin un pód(de) ‘m ópblaze                Iemand kan zich erg kwaad maken

 

 

Ópprikke                                                       De schaatsenb onderbinden

 

Ópskoaten goëd                                         Opgeschoten jongelui

 

Dou mâchste dij wel wat ópskrandere (O) Je mag wel wat wijzer worden

 

Ut smiët niët feul óp                                               Het brengt weinig op

 

Obstinaat/ópsternaat                                  Opstandig

 

O’tepuulke (W)                                            Klein kind

 

Iën (Iëts) op ‘e reuch hêwe                       Over iemand of iets inzitten

 

Met utselfde sop overgoatenb weze       Van hetzelfde slag zijn

 

Se hedt weer un overhaal hat                  Ze is weer ziek geweest

 

De ea’pels overhange                               De aardappels op te vuur zetten

 

Paasdrië (W)                                                Derde Paasdag

 

Paasduun (O)                                              Duin waar “paaseigoaien” plaatsvindt

 

Paastèèd (O) tiid (W)                                 Paastijd

                                              

Pakebrân (W)                                              Duinbrand

 

Goed te pal kómme (W)                             Goed terecht komen

 

Un slik uut ‘e pan krije                                Een lik uit de pan krijgen

 

Witte pea’den hêwe feul stroaisel noadech       IJdele vrouwen kosten veel geld

 

Un pe’dke skietgeld                                    Enige hoeveelheid geld

 

Ut het pea’deies froaren                            Het heeft hard gevroren

 

Ut óp ‘e rómmel fan ‘e pels ankómme laten      Het er maar op aan laten komen

 

Sien per ur foar  ôfnimme                         Respect hebben     

 

Ut is niët fan feul pe’tânsie(je)                  Het is niet erg belangrijk

 

Iën piele late                                                Zijn gang laten gaan

 

Un rare pietsjakker (O)                               Een raar persoon

 

Dear het se de pikbal wechkregen          Daar heeft ze de ziekte opgedaan

 

Pik-în-ea’de                                                 Zo donker als de nacht

 

Iën uut ‘e pin kinne                                    Iemand heel goed kennen

 

Fan pinning sestiën weze                         Op de centen letten

 

Un pîns fol water krije                                Er komt veel regen, een nat pak halen

 

In je pipelaadje gaan (W)                          Op bed gaan

 

Pis nou ut fuur maar uut                            Van verbazing niks meer kunnen zeggen

 

Alle plattelandjes ôf gaan                          Overal even langs gaan

 

Plesiere gaan                                              Met paard en wagen naar Nes gaan

 

Gien poaten genóch hewe                        Niet snel genoeg

 

Un bitje(tke) poat-an                                  Een beetje opschieten

 

Un hele poest wien                                    Harde wind

 

Achter’e poest weze                                   Buiten adem zijn

 

Met ‘e dubbele postboat gaan                  In één dag heen en weer kunnen gaan

 

Amsterdams prate (W)                               Werd gezegd van iemand die Nederlands                                                                    praatte          

 

Hij is un moai printeboek                           Een vreemd iemand

 

Apeneuten / ge’naten pûle                        Pinda’s doppen, garnalen pellen

 

Ut is om hor te rêdden                               Het is om haar te doen

 

Un reis had hêwe                                       Flink ziek zijn geweest

 

Un hele rest (W)                                          Erg veel

 

Twië reugen uut iën barch snije               Dubbel voordeel willen hebben

 

De riedel in ut gat hêwe                            Niet stil kunnen zitten

 

Op ‘e riedel weze (O)                                 Uithuizig zijn

 

Un riedel(tje) wechgeve                            Een deun(tje) spelen

 

Sou hij ut wel rippe kinne                          Kan het wel aan

 

Hij is foar sien roadkoperen                      Het is voor elkaar

 

Op ‘e roai                                                     Bij benadering

 

Ut niët met ien roaie kinne                        Niet met iemand kunnen opschieten

 

Hij gaat dwa’s deur ruten în roëden heen          Hij is tot alles in staat

 

Óp ‘e dólle roe’s                                          Op goed geluk

 

Se hèt un rokje uuttrokke                          Ze ziet er slecht uit na een ziekte

 

Un rokje în bloeske                                    Een ongelijke kop en schotel

Un ó’nnen kop în skóttel

 

Die sil wel óp ‘e runelist komme               Iemand die waarschijnlijk niet meer                                                                                gaat trouwen

 

Hij het ut tuunke in ’t saad                         Hij heeft een vrouw zwanger gemaakt

 

Wat hêwe we un sa’l hat (W)                    Wat hebben we plezier gehad

 

Oäde sa’lleba’l                                            Oude vriend

 

Op sien sallemander krije                          Op zijn falie krijgen

 

Sam in ’t koa’n (Ba)                                    Vogelverschrikker

 

Ergens óp te sèèl gaan (W)                      Ergens op vertrouwen

 

Seelón                                                          Het geluid van de zee

 

Ur gien sêge fan hêwe                              Gee idee hebben van iets

 

Un goeie set doën                                      Iets verstandigs doen

 

Rare setten hêwe                                       Vreemde invallen hebben of rare diongen                                                                    doen

 

In side fâlle                                                  Genieten van de stilte        

 

Met de sigen in ‘e hals (W)                        Buiten adem zijn

 

Ut is me deur ‘t sin gaan                          Ik ben het vergeten

 

Ut skiët me in ’t sin                                     Het schiet mij in de gedachten

 

Sij skaait uut naar hor moeke (mim)        Zij lijkt op haar moeder

 

Dou klène ska’llebieter (W)                       Koosnaam voor kind         

 

Ur skallech uut siën                                   Er verwaarloosd uitzien    

 

Ut skiemeren gaan (W)                              ’s Avonds op visite gaan

 

Iën skoaten hêwe                                       Iemand door hebben

 

De melk is skoaten (W)                              Melk is geschift

 

Dou biste un skiethak ?                             Een bang uitgevallen iemand

 

Met ut leste skip anskieten kómme         Op het nippertje komen

 

Ut is tied foar skoat an                               Tijd om een borreltje nemen

 

Op skóbberdebónk lope                            Een klaploper

 

Op skreiershoek staan                               Op de uitkijk staan

 

Op skreiershoek sitte                                 Op het puntje van de stoel zitten

 

Ub slâch óm ‘e kop slaan (waske) (O)    Even haastig het gezicht wassen

In blaai(e) om ‘e kop gewe   (W)

 

Kiek dan ók uut groate sleep                    Kijk dan ook uit slungel

 

Dou hâlfwize sleeuwk                                Jij, dwaas

 

Dou most niët soa sliene                          Je moet niet stiekem snoepen

 

Hij is sluuchslim                                          Hij lijkt het niet maar is wel slim of listig

 

Ur is gien smieten met ‘e muts naar        Er is niets mee te beginnen

 

Iën de smoar injage /de smoar in hêwe Iemand kwaad maken/kwaad zijn

 

Ut smókkeltje (W)                                       Koffiedrinken met elkaar op het land

 

Ut foar ‘e sneed hêwe                               Het onder de knie hebben

 

Un snór in un feter                                      Een strik in een veter

 

Iën in sien sop soare late (W)                   Iemand links laten liggen

 

In ’t sôch metgaan                                      In de stroom meegaan

 

Hij is in ‘e soe’s                                           Hij is in zwijm

 

Ut regente dat ut soe’st                             Het regent hard

 

Sókke mear în dan gesónd                       Wordt gezegd wanneer iemand iets lekkers                                                                 weigert

 

Són în maan te baat hêwe motte (Ba)    Alles moet meezitten

 

Ut jaske sit spalt óm ‘m hene                   Het jasje zit strak om hem heen

 

Alles waar te spar în te kloek (kloat)(W) Alles was in rep en roer

 

Achter spelónken în sparlatten(O)           Goed opgeborgen

 

Hij komt nôch te spekke (W)                     Hij komt nog langs de familie voordat hij                                                                       weer naar zee gaat

 

Ur gien spil óm make                                 Er geen ruzie om maken

 

Sien ègen spil                                             Zijn eigen bedrijf

 

Hij spînst erop                                             Hij loert erop

 

Ut niët recht staan                                      Het niet helemaal vetrouwen

Ut ur niët óp staan hêwe

 

Moeilek uut ’t steed kómme                      Moeilijk overeind komen

 

Un kwaadaa’dege steek in ut hoofd hêwe         Niet goed wijs zijn

 

Sien f’eltje kómt óp ’t stek  (O)                  Iemand die erg mager is

 

Un slinger om ‘e stiel (O)                           Lang en mager (vrouws)persoon

 

Un barch fan twaalf stientjes                    Een “stientje” is circa 25 pond, het is dus een                                                              varken van ongeveer 300 pond

 

Hij het un stientje spek óp ‘e huud          Iemand die er goed uitziet

 

Un stim óm kooks fan te kloppen (O)      Iemand die slecht bij stem is

 

Hij stapt as un stoaterse haan                 Hij loopt op een trotse manier

 

Ut eten is stoatgarens (W)                        Het eten is klaar

 

Dië kin’ je wel in ’t strântouw houwe       Wordt gezegd van een erg mager persoon of                                                              dier

De stringen stiif houwe                              De zaak in de hand houden

 

De stringen niët stiief krije kinne              Onmachtig zijn de zaak te klaren

 

Buten é stringen springe                           Een misstap maken

 

Soa min as stroa                                         Moe en slaperig zijn

 

Ur lèèt gien stroätje overdwa’s                 Het is er erg netjes

 

Alliën fan broad stront make kinne          Tot niet veel in staat zijn

 

Fan boven bónt, fan oanderen strónt      Iemand van lage afkomst die zich met mooie                                                               kleren deftig wil voordoen

 

Stuken óp ut lân, skepen óp ut strân (W) Stuiken op het land, schepen op het strand

 

Óm ‘e stuken springe                                 Niet mee mogen doen, aan de kant staan

 

Foäden în tearen (W)                                 Vouwen en kreukels

 

Hij eet ‘m teba’sten                                     Hij eet zich helemaal vol

 

Soa lek as un teems (W) temes (O en W)         Zo lek als een mandje (melkzeef)

 

Ut teistert je foar ‘e ogen                           Het dwarrelt je voor de ogen, ook bij druk                                                                     bedrukte stoffen e.d.

 

Te moanster în teleur gaan                      Verloren gaan

 

Op sien test krije                                         Op je kop krijgen

 

Teugen de pearen of rapen weze (W)    kwajongensstreken om peren of rapen te                                                                      “stelen”

 

Iën niët thuusbringe kinne                        Niet weten hoe iemand heet of waar hij                                                                         woont

 

Goëd în tjoëd nimme                                 Zowel het goede als slechte aanvaarden

 

Ut is soa goëd as tjoëd (W)                       Het is om het even

 

Hij is dear hoates în toates                        Hij is daar kind aan huis

 

În dear gónge se, utefieren                      Daar gingen ze,  heel snel

 

Foar waai în wee lège                               In weer en wind liggen

 

Fan gien wieken wete wille                       Niet willen opgeven

 

Gien wink in ‘e ogen krije                          Niet kunnen  slapen

 

Staan te wrakslieten (O)                            Rondhangen van jongeren

 

Brêgemanspiip (W)                                                Versierde pijp voor een man in ondertrouw

 

Bruud în brêgeman                                    Oud rijmpje: Bruud, bruud je goeie dagen                                                                     binne uut , je kwaaie dagen kómme an, feul                                                                geluk met je brêgeman.

 

’t Liekt wel ôfste met ‘e bruud komen biste        Tegen iemand ie niets uitvoert

 

Hij stapt as un stoaterse haan                 Hij loopt er maar trots bij

 

Ut lèèt óp un stoatgarentje                        Het ligt klaar voor gebruik